AVICENNAE CANTICA. TEXTO ARABE, VERSION LATINA Y TRADUCCION ESPAÑ OLA (CD) - JAIME COULLAUT CORDERO. Resumen del libro y comentarios - casadellibro.com
avicennae cantica. texto arabe, version latina y traduccion españ ola (cd)-jaime coullaut cordero-emiliano fernández vallina-9788478002542

AVICENNAE CANTICA. TEXTO ARABE, VERSION LATINA Y TRADUCCION ESPAÑ OLA (CD) (En papel)

JAIME COULLAUT CORDERO, EMILIANO FERNÁNDEZ VALLINA, UNIVERSIDAD DE SALAMANCA. EDICIONES UNIVERSIDAD DE SALAMANCA, 2010
ISBN 9788478002542

(0  valoraciones )

Guardado por 0 personas, 0 opiniones

Disponible

26.89 €
  • Más informaciónAhora con gastos de envío GRATIS
  • Más información Entrega aproximada 10 días con envío urgente

Accede para activar la Compra en 1 paso

Datos del libro

  • Editorial: UNIVERSIDAD DE SALAMANCA. EDICIONES UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
  • Lengua: ESPAÑOL
  • ISBN: 9788478002542
  • Año edicón: 2010
  • Plaza de edición: SALAMANCA

Sinopsis

El género literalio de la Urŷūza era una modalidad usada por los médicos árabes en la que redactaban sus tratados médicos en verso, para facilitar así la enseñanza de la medicina. De este modo, Avicena compuso su Urŷūza fī-l-Ṭibb o Poema de la Meidicina, llamado Cantica por los médicos occidentales, para quienes se convirtió también en el ejemplo supremo para la enseñanza de la medicina. A pesar de la manfiesta utilidad didáctica de la Urŷūza se consideró necesaria la explicación de sus versos para poder llegar a comprender de manera más perfecta los conceptos médicos expuestos por Avicena. De esta manera, el célebre médico Averroes redacta a finales del siglo XII su Comentario al Poema de la Medicina. Ya a finales del s. XIII, Armengol Blasi, médico de Jaime II y Clemente V, traduce al latín el Poema junto con los comentarios de Averroes, traducción revisada en el s. XV por Andrea Alpago. El presente trabajo contiene la primera edición árabe-látin del Poema de Avicena junto con el Comentario de Averroes, así como la primera traducción a una lengua moderna de este... Leer más. Avicennae cantica texto árabe, versión latina y traducción española..CONTINÚA

Inseparables, comprar "AVICENNAE CANTICA. TEXTO ARABE, VERSION LATINA Y TRADUCCION ESPAÑ OLA (CD)" junto con:

0

Valoración Media

Todavía no ha sido valorado

Valoraciones usuarios

  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Recomendaciones usuarios

  • 0% No ha sido todavía recomendado

Opiniones de los lectores sobre "AVICENNAE CANTICA. TEXTO ARABE, VERSION LATINA Y TRADUCCION ESPAÑ OLA (CD)"

No hay opiniones para este producto

Hazte un hueco en la comunidad de Casa del Libro, regístrate

Estantes en los que está guardado

  • Este libro no se encuentra en ningún estante