cien poetas, cien poemas (antologia de poesia clasica japonesa) ( ed. bilingüe japones-español)-hyakunin isshu-9788475178066

CIEN POETAS, CIEN POEMAS (ANTOLOGIA DE POESIA CLASICA JAPONESA) ( ED. BILINGÜE JAPONES-ESPAÑOL) (En papel)

HYAKUNIN ISSHU, HIPERION, 2004
ISBN 9788475178066

(0  valoraciones )

Guardado por 0 personas, 0 opiniones

Más información Entrega aproximada 12 días con envío urgente
20.00 €

Te faltan 19.00€ para conseguir el envío gratis

Accede para activar la Compra en 1 paso

Inseparables, comprar "CIEN POETAS, CIEN POEMAS (ANTOLOGIA DE POESIA CLASICA JAPONESA) ( ED. BILINGÜE JAPONES-ESPAÑOL)" junto con:

cien poetas, cien poemas (antologia de poesia clasica japonesa) ( ed. bilingüe japones-español)-hyakunin isshu-9788475178066
instantes: nueva antologia del haiku japones-9788475179285
INSTANTES: NUEVA ANTOLOGIA DEL HAIKU JAPONES

Cómpralos hoy por
40,00 €

Datos del libro

  • 14.0x21.0cm.
  • Nº de páginas: 261 págs.
  • Editorial: HIPERION
  • Lengua: CASTELLANO
  • Encuadernación: Tapa dura
  • ISBN: 9788475178066
  • Año edicón: 2004
  • Plaza de edición: MADRID

Sinopsis

De las varias antologías japonesas clásicas, la más famosa es la titulada Ogura Hyakunin Isshu , compuesta, en el siglo XIII por el poeta Fujiwara Teika (1162-1241). El Hyakunin Isshu no es una antología imperial. Teika -fino olfateador- espigó los poemas que más le gustaban, o los más representativos del género waka . Al pie de cada poema del Hyakunin Isshu se ha anotado la procedencia de la antología a la que corresponde. La popularidad y la influencia del Hyakunin Isshu han sido inmensas. En opinión de Donald Keene, los poemas de esta antología han constituido "el conocimiento básico de la poesía japonesa para la mayoría de la gente desde el temprano período Tokugawa hasta fechas muy recientes... Esto significa en un sentido real que Teika fue el árbitro del gusto poético de la mayor parte de los japoneses hasta una época tan tardía como el siglo XX". La influencia del Hyakunin Isshu se extendió sobre todo a través de un juego de cartas, uta karuta , que se juega especialmente en Año Nuevo. Esta primera traducción al español del Hyakunun Isshu - que incluye el texto japonés de cada poema- ha sido enriquecida con ilustraciones pertenecientes a una edición de finales de la época Edo.

0

Valoración Media

Todavía no ha sido valorado

Valoraciones usuarios

  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Recomendaciones usuarios

  • 0% No ha sido todavía recomendado

Opiniones de los lectores sobre "CIEN POETAS, CIEN POEMAS (ANTOLOGIA DE POESIA CLASICA JAPONESA) ( ED. BILINGÜE JAPONES-ESPAÑOL)"

No hay opiniones para este producto

Hazte un hueco en la comunidad de Casa del Libro, regístrate

Estantes en los que está guardado

  • Este libro no se encuentra en ningún estante