Economía y derecho> Economía> Economía financiera
DICCIONARIO DE EXPRESIONES Y TERMINOS ECONOMICOS Y FINANCIEROS (E D. BILINGÜE INGLES-ESPAÑOL, ESPAÑOL-INGLES)
de POZO, JUAN RAMON DEL
INSTITUTO DE ESTUDIOS ECONOMICOS 2005
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788488533746
Colección:
Nº Edición:1ª
Año de edición:2005
Plaza edición: MADRID
Libro en stock,
salida de almacén en menos de 48 horas (laborables). Este tiempo no incluye el tiempo de transporte, que dependerá de la forma de envío y del país de destino seleccionado. La disponibilidad únicamente se refiere a casadellibro.com, y el cobro de tu pedido se realizará en el momento de su envío.
[Cerrar]
Cómpralos juntos al mejor precio
Comprar DICCIONARIO DE EXPRESIONES Y TERMINOS ECONOMICOS Y FINANCIEROS (E D. BILINGÜE INGLES-ESPAÑOL, ESPAÑOL-INGLES) junto con:
AGENDA MARIO BENEDETTI 2010
VISOR LIBROS
La “agenda Mario Benedetti 2010” incluye textos y frases suyas, y de otros poetas y escritores. También incluye fotos del autor a color, así como Efemérides. ...
Cómpralos hoy por
68.00€
($106.76)
LIBRETAS DE HOJAS LISAS. NEGRO
MOLESKINE
Libretas de hojas lisas - juego de 3. 120 páginas lisas, últimas 16 hojas separables, 19 x 25 cm, papel libre de cloro, bolsillo interior. Libreta de cubierta blanda con encuadernación cosida visible.Libretas de color negro. ......
Cómpralos hoy por
61.99€
($97.32)
Resumen del libro
El presente diccionario comenzó a elaborarse a partir de una serie de glosarios personales y bases de datos. En una segunda fase, aprovechando las posibilidades que nos brindan los equipos informáticos actuales, se procedió a consultar un corpus de documentación económica inmenso, impensable hace apenas unos años. Así, se recopilaron las expresiones y términos que aparecían con más frecuencia en inglés, investigando después cuáles eran las correspondencias más pertinentes en español en un contexto económico, que fue sin duda la fase más laboriosa. Se extrajeron tanto términos relacionados con la economía y las finanzas, en general, como los utilizados en sectores específicos.
Así, se ha puesto énfasis en determinados sectores, como es el caso del seguro, que utiliza una jerga muy especial a la que se añaden continuamente nuevos conceptos y expresiones, seguramente en mayor medida que en otros ámbitos económico-financieros. Para ello, entre otras cosas, se ha hecho un seguimiento de las publicaciones multilingües de las principales reaseguradoras europeas. Pero también se han tratado en profundidad los términos contables, bursátiles o bancarios, por poner otros ejemplos. Por último, en la fase de revisión final de la obra, se han realizado consultas a expertos en distintos sectores de la economía.
Al estudiar el corpus documental aludido quedó patente que no resulta fácil desligar la actividad económica de campos tales como el jurídico, el político o el omnipresente mundo de la informática. Por ello, se han incluido en el diccionario palabras o expresiones de esos campos halladas de forma reiterada en documentos de índole económica, con el convencimiento de que el lector de textos económicos también puede encontrarse con ellas frecuentemente. La idea de fondo es que el lector de textos económicos pueda, en la medida de lo posible, resolver la mayoría de sus dudas sin tener que acudir a diccionarios generales o a diccionarios técnicos de los campos aludidos. Tampoco son ajenos a la obra el pasado y el presente profesional del autor. Así, en ella aparecen las denominaciones oficiales de multitud de instituciones políticas o económicas, comisiones, convenios, normativas internacionales, etc.
Clientes que compraron este libro también compraron
¿Te lo has leído? ¿Sabes de lo que habla?
En nuestra comunidad encontrarás un espacio para poder compartir opiniones y encontrar amigos que tengan los mismos gustos de lectura.
Que comentan los lectores
Diego López Salas
Este diccionario es un gran descubrimiento. Es cada vez más usado entre traductores e intérpretes, que es el mundo en el que me muevo. Debería tener más apoyo comercial porque merece la pena difundirlo.
Damián RodrÃguez
Utilizo esta obra en mi trabajo de traducción desde hace dos años y me ha solucionado multitud de problemas que no me han resuelto otros diccionarios o bases de datos. Me parece fiable y práctico y contiene muchos términos de nuevo cuño. Ojalá existiera en CD-ROM.
¿No tienes tu blog? Crealo ya!!! y conoce a otras personas con tus gustos literarios
Libro de Arena es la comunidad lectora donde podrás hablar de tus gustos literarios o escribir tu obra por capítulos o simplemente estar al día de lo que otros usuarios hablan...
Entra y crea tu blog