diccionario de terminos de la propiedad inmobiliaria ingles-españ ol spanish-english-enrique alcaraz-9788434432413

DICCIONARIO DE TERMINOS DE LA PROPIEDAD INMOBILIARIA INGLES-ESPAÑ OL SPANISH-ENGLISH (En papel)

ENRIQUE ALCARAZ , ARIEL, 2003
ISBN 9788434432413

Datos del libro

Resumen del libro

La serie de DICCIONARIOS ESPECIALIZADOS DE TÉRMINOS JURÍDICOS de Editorial Ariel intenta ahondar con mayor grado de extensión y de especialización en la traducción de los términos de sectores concretos del mundo jurídico, tratados de forma más general en su Diccionario de Términos Jurídicos (inglés-español, español-inglés) de E. Alcaraz y B. Hughes, de 1993, y actualizado constantemente con nuevas ediciones El Diccionario de Términos de la Propiedad Inmobiliaria, está formado por dos partes: inglés-español y español-inglés, con más de 4.000 entradas léxicas en cada una de ellas, ordenadas en torno a nueve campos semánticos (planificación, vivienda, decoración, financiación, derecho, etc.). La gran mayoría de las entradas léxicas consta de cuatro componentes: (a) La traducción de los términos, desde la lengua de partida a la de llegada; (b) la ilustración o breve ejemplo precedido por el símbolo ¨, que sirve de orientación contextual del significado; (c) la explicación, consistente en un pequeño comentario aclaratorio del significado del término, sus límites, sus usos, etc.; (d) las remisiones o referencias complementarias, cruzadas o recíprocas, precedidas de V. (véase) en la primera parte o S. (see) en la segunda, cuyo objetivo es ofrecer palabras relacionadas, que ayudan a fijar el significado del término y orientan hacia otras vinculadas con éste. El objetivoes fijar lo mejor posible el significado de cada término. Editorial Ariel desea que su Diccionario de Términos de la Propiedad Inmobiliaria facilite a los estudiantes y profesionales del ramo la traducción del inglés al español y del español al inglés de las voces de esta especialidad jurídica. ... Leer resumen completo

Otros formatos disponibles

Mercado de Segunda Mano

¿Tienes un ejemplar? Véndelo ahora

24.00€

Vendedor Estado Plazo de envío Precio  
casadellibro.com
Gastos de envío gratis con casadellibro Plus
Nuevo

Pedido a editorial


Envío GRATIS por compra superior a
Añadir mi compra

Inseparables, comprar "DICCIONARIO DE TERMINOS DE LA PROPIEDAD INMOBILIARIA INGLES-ESPAÑ OL SPANISH-ENGLISH" junto con:

diccionario de terminos de la propiedad inmobiliaria ingles-españ ol spanish-english-enrique alcaraz-9788434432413
diccionario de terminos juridicos (11ª ed.) (ingles-español, span isch-english)-9788434404984
DICCIONARIO DE TERMINOS JURIDICOS (11ª ED.) (INGLES-ESPAÑOL, SPAN ISCH-ENGLISH) ENRIQUE ALCARAZ BRIAN HUGHES

Cómpralos hoy por

diccionario de terminos de la propiedad inmobiliaria ingles-españ ol spanish-english-enrique alcaraz-9788434432413
diccionario de terminos de la bolsa ingles-español spanish-englis h-9788434432406
DICCIONARIO DE TERMINOS DE LA BOLSA INGLES-ESPAÑOL SPANISH-ENGLIS H ENRIQUE ALCARAZ

Cómpralos hoy por

diccionario de terminos de la propiedad inmobiliaria ingles-españ ol spanish-english-enrique alcaraz-9788434432413
diccionario de terminos de la banca (ingles-español, español-ingl es)-9788434445604
DICCIONARIO DE TERMINOS DE LA BANCA (INGLES-ESPAÑOL, ESPAÑOL-INGL ES)

Cómpralos hoy por

Datos del libro

  • 15.0x22.0cm.
  • Nº de páginas: 360 págs.
  • Editorial: ARIEL
  • Lengua: CASTELLANO
  • Encuadernación: Tapa dura
  • ISBN: 9788434432413
  • Año edicón: 2003
  • Plaza de edición: BARCELONA

Resumen del libro

La serie de DICCIONARIOS ESPECIALIZADOS DE TÉRMINOS JURÍDICOS de Editorial Ariel intenta ahondar con mayor grado de extensión y de especialización en la traducción de los términos de sectores concretos del mundo jurídico, tratados de forma más general en su Diccionario de Términos Jurídicos (inglés-español, español-inglés) de E. Alcaraz y B. Hughes, de 1993, y actualizado constantemente con nuevas ediciones El Diccionario de Términos de la Propiedad Inmobiliaria, está formado por dos partes: inglés-español y español-inglés, con más de 4.000 entradas léxicas en cada una de ellas, ordenadas en torno a nueve campos semánticos (planificación, vivienda, decoración, financiación, derecho, etc.). La gran mayoría de las entradas léxicas consta de cuatro componentes: (a) La traducción de los términos, desde la lengua de partida a la de llegada; (b) la ilustración o breve ejemplo precedido por el símbolo ¨, que sirve de orientación contextual del significado; (c) la explicación, consistente en un pequeño comentario aclaratorio del significado del término, sus límites, sus usos, etc.; (d) las remisiones o referencias complementarias, cruzadas o recíprocas, precedidas de V. (véase) en la primera parte o S. (see) en la segunda, cuyo objetivo es ofrecer palabras relacionadas, que ayudan a fijar el significado del término y orientan hacia otras vinculadas con éste. El objetivoes fijar lo mejor posible el significado de cada término. Editorial Ariel desea que su Diccionario de Términos de la Propiedad Inmobiliaria facilite a los estudiantes y profesionales del ramo la traducción del inglés al español y del español al inglés de las voces de esta especialidad jurídica.

0

Valoración Media

Todavía no ha sido valorado

Valoraciones usuarios

  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Recomendaciones usuarios

  • 0% No ha sido todavía recomendado
Haz tu recomendación

Opiniones de los lectores sobre "DICCIONARIO DE TERMINOS DE LA PROPIEDAD INMOBILIARIA INGLES-ESPAÑ OL SPANISH-ENGLISH"

No hay opiniones para este producto

Hazte un hueco en la comunidad de Casa del Libro, regístrate

Estantes en los que está guardado

  • Este libro no se encuentra en ningún estante