EL GABINETE DE LAS MARAVILLAS DE MR. WILSON (En papel)
LAWRENCE WESCHLER,
SEIX BARRAL, 2001
ISBN 9788432208621
Otros formatos y ejemplares disponibles
Temporalmente no disponible
Crea una alarma sobre este libro
Te avisamos si se pone a la venta un nuevo ejemplar
Datos del libro
- 13.0x23.0cm.
- Nº de páginas: 176 págs.
- Editorial: SEIX BARRAL
- Lengua: CASTELLANO
- Encuadernación: Tapa blanda
- ISBN: 9788432208621
- Año edicón: 2001
- Plaza de edición: BARCELONA
Sinopsis
Hormigas con púa, humanos cornudos, tostadas de ratón y otros prodigios son algunas de las cosas que pueden encontrarse en el Museo de Tecnología Jurásica de David Wilson, un lugar asombroso en el West Side de Los Angeles, que familiariza a los visitantes con su innato sentido de la ma-ravilla haciendo que se pregunten cuáles de los objetos allí expuestos son reales.
La yuxtaposición de lo auténtico y lo fantástico inspira cada página de este irresistible libro. Porque en El gabinete de las maravillas de Mr. Wilson, Lawrence Weschler busca los ecos de los primeros museos, y se mueve entre la veracidad de la ciencia y la ficción del arte, a partir de citas literarias como las forjadas por el imaginario mundo de Borges o de Calvino. Este libro asombroso rinde homenaje a la voluntad y al empeño de quienes han dado rienda suelta a los caprichos de la mente.
«Un libro encantador cuya trama es pura curiosidad y cuyo tema es la belleza de las cosas que no pueden ser conocidas con seguridad.» Ian Frazier.
«Weschler descubre una manifestación del vasto movimiento de descubrimiento y prodigio que creó los primeros museos… así como ese impetuoso estado mental que constituyó el preludio de la ciencia moderna. Lo encuentro cautivador.» Oliver Sacks.
Valoración Media
Todavía no ha sido valorado
Valoraciones usuarios
- (0)
- (0)
- (0)
- (0)
- (0)
Opiniones de los lectores sobre "EL GABINETE DE LAS MARAVILLAS DE MR. WILSON"
Hazte un hueco en la comunidad de Casa del Libro, regístrate
Estantes en los que está guardado
- Este libro no se encuentra en ningún estante


Me gusta
Pésima traducción, que, por ejemplo, no muestra embarazo en transformar "embarrasment of riches" en "la vergüenza de los ricos". Esta metedura de pata es la más clamorosa pero, por desgracia, no es la única.