el jardin del humo y otros cuentos-g.k. chesterton-9788477025221

EL JARDIN DEL HUMO Y OTROS CUENTOS (En papel)

G.K. CHESTERTON, VALDEMAR, 2005
ISBN 9788477025221

(1  valoración )

Guardado por 0 personas, 13 opiniones

Más información Entrega aproximada 12 días con envío urgente
8.40 €

Te faltan 19.00€ para conseguir el envío gratis

Accede para activar la Compra en 1 paso

Inseparables, comprar "EL JARDIN DEL HUMO Y OTROS CUENTOS " junto con:

el jardin del humo y otros cuentos-g.k. chesterton-9788477025221
fabulas y cuentos-9788477026297
FABULAS Y CUENTOS G.K. CHESTERTON

Cómpralos hoy por
17,90 €

el jardin del humo y otros cuentos-g.k. chesterton-9788477025221
los paises de colores-9788477026822
LOS PAISES DE COLORES G.K. CHESTERTON

Cómpralos hoy por
28,40 €

el jardin del humo y otros cuentos-g.k. chesterton-9788477025221
cuentos del arco largo-9788477024033
CUENTOS DEL ARCO LARGO G.K. CHESTERTON

Cómpralos hoy por
17,90 €

Datos del libro

  • 11.0x18.0cm.
  • Nº de páginas: 273 págs.
  • Editorial: VALDEMAR
  • Lengua: CASTELLANO
  • Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
  • ISBN: 9788477025221
  • Año edicón: 2005
  • Plaza de edición: MADRID

Sinopsis

Cuatro cuentos insólitos de Chesterton, aunque en apariencia contengan las virtualidades literarias de la intriga, eso tan querido por nuestro autor, eso que lo ha convertido en uno de los grandes autores del relato policial de todos los tiempos. Así, en Los árboles del orgullo la broma y la sátira, paradójicamente, no hacen más que ahondar en el misterio que envuelve la desaparición de cierto e importante hombre, a través de todo lo cual se vale Chesterton de una imponente batería cómica para pasar su muy burlesca revista a los poetas, los políticos y, en fin, a los biempensantes en general. En El jardín de humo, la tragedia, siempre ribeteada de comicidad y sátira, envuelve en humo de opio una pugna matrimonial librada entre el esposo, médico, y la esposa, novelista afamada, que concluye en crimen, siendo este cuento, acaso, uno de los mejores que sobre la drogadicción se hayan escrito jamás. En El cinco de espadas, la interesante disquisición filosófica de Chesterton a propósito del duelo y la esgrima, con un asesinato de por medio debido a una intriga de negocios, se resuelve en una historia de amor, no exenta igualmente de comicidad, en la que el narrador parece suscribir eso que después de Freud llamamos el triunfo de Eros sobre Tánatos. La torre de la deslealtad es probablemente uno de los cuentos más raros de Chesterton, pues deja de lado su proverbial claridad, lo directo de su prosa y lo acerado de sus diálogos, para adentrarse por predios oscuros salpicados de perífrasis y digresiones no menos nubosas pero siempre expresivas, e incluso expresionistas, a fin de contar la resolución de unos crímenes mediante un recurso propio no tanto de la literatura fantástica como de la ciencia-ficción, eso en principio tan aparentemente alejado de Chesterton.

6

Valoración Media

Media de 1 valoración en total

Valoraciones usuarios

  • (0)
  • (0)
  • (1)
  • (0)
  • (0)

Recomendaciones usuarios

  • 0% No ha sido todavía recomendado

Opiniones de los lectores sobre "EL JARDIN DEL HUMO Y OTROS CUENTOS"

Lector anónimo
Lector anónimo
Valora esta opinión

Nunca he pretendido ofenderte, Ana. Pretendía aportar un poco de bronca y broma. Sin más. Tus opiniones merecen todo mi respeto aunque no las comparta: me parece que la nota de la que hablas es muy esclarecedora y se ve en ella una vez más el talento de Moreno-Ruiz.

 
Lector anónimo
Lector anónimo
Valora esta opinión

Insisto,a ver si ahora publican mi opinión. La nota de la página 234, es muy necesaria y demuestra la cultura del traductor. Lo que pasa es que no estamos acostumbrados a recibir ese tipo de información en las ediciones populares, una información más propia de las ediciones universitarias o especializadas. Está muy bien que el autor aluda a la obra a la que quiere rendir homenaje Chesterton en ese pasaje de su cuento.

 
Lector anónimo
Lector anónimo
Valora esta opinión

Pues me parece que la nota de la página 234 es muy oportuna y propia de un traductor culto que hace analogías literarias. Puede que estemos acostumbrados a esa clase de notas en las ediciones universitarias (como las de la Editorial Gredos) y no en las ediciones populares.

 

Hazte un hueco en la comunidad de Casa del Libro, regístrate

Estantes en los que está guardado

  • Este libro no se encuentra en ningún estante