Literatura> Literatura contemporánea. Narrativa Extranjera del XIX al XXI> Literatura francesa
Humanidades> Ciencias humanas. Filosofía> Estética
SEÑORES Y SIRVIENTES
de MICHON, PIERRE
ANAGRAMA 2003
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788433970152
Colección: PANORAMA NARRATIVA (ANAGR
Nº Edición:1
Año de edición:2003
Plaza edición: BARCELONA
Libro en stock,
salida de almacén en menos de 48 horas (laborables). Este tiempo no incluye el tiempo de transporte, que dependerá de la forma de envío y del país de destino seleccionado. La disponibilidad únicamente se refiere a casadellibro.com, y el cobro de tu pedido se realizará en el momento de su envío.
[Cerrar]
Inseparables no te los puedes perder
Comprar SEÑORES Y SIRVIENTES junto con:
Cómpralos hoy por
34.00€
($53.38)
Cómpralos hoy por
26.00€
($40.82)
Cómpralos hoy por
34.00€
($53.38)
Cómpralos juntos al mejor precio
Comprar SEÑORES Y SIRVIENTES junto con:
MARCAPAGINAS GUSANO
COOL CREATIONS
Preciosos y divertidos marcadores plásticos de libros. ;Para aquellos que sean amantes de los animales, estos son sus clips preferidos. Cada modelo se sujeta perfectamente a la hoja elegida. Además, incluyen un sobre de color. ......
Cómpralos hoy por
16.75€
($26.30)
CUELGAMOVIL EDWARD VOODODOLL
EDITORIAL PROVISIONAL PARA CODIGOS
Original cuelgamóvil/llavero: Con su ayuda serás todo un manitas en lo que te propongas. De 6 a 8cm .
Cómpralos hoy por
18.95€
($29.75)
Resumen del libro
En este libro fulgurante, habitado por el arte, se recogen cinco textos consagrados a artistas: Francisco de Goya, Antoine Watteau, Piero della Francesca, Vincent Van Gogh y Claudio de Lorena. Ficciones biográficas, fragmentos de existencias y también metáforas autobiográficas, parábolas en las que pelean la soledad y la amargura y donde florece, implacable, la irrisión lúcida. Una escritura que ha hecho evocar la grandeza de Saint-John Perse o los poemas alucinados de Rimbaud, aunque Pierre Michon tiene una voz singularísima, única.
Clientes que compraron este libro también compraron
Libros que también te pueden interesar
Otros libros del autor: MICHON, PIERRE
¿Te lo has leído? ¿Sabes de lo que habla?
En nuestra comunidad encontrarás un espacio para poder compartir opiniones y encontrar amigos que tengan los mismos gustos de lectura.
Que comentan los lectores
Jesús
María Teresa, cuanta razón tienes y que poco caso te harán, ya que solamente les interesa vender y tener el menor número de gastos, y aunque te parezca increible, añadir el nombre del traductor es un gasto más. Poco importa que la traducción sea fundamental.
MarÃa Teresa Gallego Urrutia
Mi opinión es que tanto en este libro como en todos los demás cuyo original no es castellano deberÃa figurar el nombre del traductor en esta página web. Cierto es que éste lo he traducido yo, pero no lo reivindico por eso, sino porque es un dato más que el lector debe conocer, por una parte; y, por otra, porque es derecho del traductor que su nombre conste en lugar visible.En otro orden de cosas, el libro es realmente digno de lectura, de una extraordinaria belleza.
¿No tienes tu blog? Crealo ya!!! y conoce a otras personas con tus gustos literarios
Libro de Arena es la comunidad lectora donde podrás hablar de tus gustos literarios o escribir tu obra por capítulos o simplemente estar al día de lo que otros usuarios hablan...
Entra y crea tu blog