Literatura> Literatura Clasicos. Clasicos Extranjeros hasta el siglo XVIII> Narrativa clasicos extranjeros hasta el siglo XVIII
Literatura> Literatura contemporánea. Narrativa Extranjera del XIX al XXI> Literatura anglosajona
SHAKESPEARE. OBRAS COMPLETAS. I TRAGEDIAS
de SHAKESPEARE, WILLIAM
EDITORIAL LOSADA, S.A. 2008
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9789500394895
Colección:
Nº Edición:1ª
Año de edición:2008
Plaza edición: BARCELONA
Libro disponible,
salida de almacén entre 2 y 7 días (laborables), excepto si fuera necesario pedirlo a editorial. En todo
momento te mantendremos informado por email, y podrás modificar/anular el pedido si el plazo excede lo esperado. Este tiempo no incluye el tiempo de transporte, que dependerá de la forma de envío y del país de destino seleccionado. La disponibilidad únicamente se refiere a casadellibro.com, y el cobro de tu pedido se realizará en el momento de su envío.
[Cerrar]
Inseparables no te los puedes perder
Comprar SHAKESPEARE. OBRAS COMPLETAS. I TRAGEDIAS junto con:
Cómpralos hoy por
48.00€
($75.36)
Cómpralos hoy por
50.50€
($79.29)
Cómpralos hoy por
40.00€
($62.80)
Cómpralos juntos al mejor precio
Comprar SHAKESPEARE. OBRAS COMPLETAS. I TRAGEDIAS junto con:
AGENDA DE VIAJE. BARCELONA
MOLESKINE
Plano de metro + índice de estaciones28 páginas de planos de zonas + índice de las calles68 páginas lisas96 páginas con pestañas para tu archivo personal de la ciudad32 pequeñas hojas separables228 paginas, papel libre de cloro, ......
Cómpralos hoy por
47.50€
($74.58)
CUADERNO GATOS MEDITERRANEOS MINI
HARTLEY & MARKS PUBLISHERS INC
Para guardar los pensamientos mágicos y sensuales.Cuaderno Gatos Mediterráneos Mini de 100 x 140 mm., 176 páginas rayadas.Paperblanks ; lleva casi veinte años dedicada a la elaboración de exquisitos diarios, con grandes dosis de ......
Cómpralos hoy por
45.95€
($72.14)
Resumen del libro
Losada reúne en estas Obras completas el trabajo de los más destacados traductores y especialistas en la obra del Bardo de Stratford. Entre los colaboradores de este tomo, Pablo Neruda, que tradujo Romeo y Julieta para el teatro; la premiada traductora y poeta Idea Vilariño; Delia Pasini, que ha vertido también para Losada el teatro y los relatos de Osear Wilde; y Pablo Ingberg, editor en Losada de la colección "Griegos y Latinos" y responsable de las excelentes traducciones anotadas de la obra shakespeariana que se vienen publicando en los últimos años. Con el añadido de un luminoso estudio crítico de Laura Cerrato y de la introducción original escrita por Henríquez Ureña para la edición de o Romeo y Julieta y Ótelo, este primer tomo que reúne las Tragedias se completa con la conversación "Shakespeare en escena" entre el director teatral Raúl Serrano y el historiador y crítico Jorge Dubatti. El resultado es una de las ediciones de referencia de William Shakespeare en castellano, pensada para acercar al lector del siglo XXI el placer de leer a un autor que, en palabras del dramaturgo Ben Jonson, "no es de una época, sino para todo tiempo".
Clientes que compraron este libro también compraron
Libros que también te pueden interesar
Otros libros del autor: SHAKESPEARE, WILLIAM
¿Te lo has leído? ¿Sabes de lo que habla?
En nuestra comunidad encontrarás un espacio para poder compartir opiniones y encontrar amigos que tengan los mismos gustos de lectura.
Que comentan los lectores
Matias
No se puede poner una obra en un idioma extranjero sin poner el traductor y menos si es shakespeare (siempre es recomendable, las traducciones de Angel-Luis Pujante, son las mas actualizadas y fidedignas)
¿No tienes tu blog? Crealo ya!!! y conoce a otras personas con tus gustos literarios
Libro de Arena es la comunidad lectora donde podrás hablar de tus gustos literarios o escribir tu obra por capítulos o simplemente estar al día de lo que otros usuarios hablan...
Entra y crea tu blog