de una a cuatro lenguas: del español al portugues, al italiano y al frances-9788476354735

DE UNA A CUATRO LENGUAS: DEL ESPAÑOL AL PORTUGUES, AL ITALIANO Y AL FRANCES

 (En papel)

VV.AA.

, 2001
  • Nº de páginas: 312 págs.
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Editorial: ARCO LIBROS
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788476354735
Esta obra, de intercompresión lingüística, tiene un doble objetivo: uno práctico y utilitario, que es favorecer el paso del español a las otras tres lenguas románicas más vecinas, apoyándose tanto en las semejanzas como en las diferencias que existen entre los cuatro idiomas en sus diversos aspectos, fonético, ortográfico, léxico y gramatical, y otro más ambicioso, cuyo objetivo es hacer de esta visión comparatista sincrónica una nueva pedagogía que contribuya a la formación del espíritu y a la supervivencia de nuestras lenguas románicas. La obra puede utilizarse con provecho para el conocimiento y la enseñanza de Lengua Española en el ámbito de las lenguas de procedencia latina. Puede también constituir un manual útil en el campo universitario de la lingüística Románica.
Obra coordinada por Jack Schmidely.

17.06€

16.21€

Inseparables, comprar "DE UNA A CUATRO LENGUAS: DEL ESPAÑOL AL PORTUGUES, AL ITALIANO Y AL FRANCES" junto con:

de una a cuatro lenguas: del español al portugues, al italiano y al frances-9788476354735
diferencias de usos gramaticales entre español y portugues (temas de español 1)-9788489756090
DIFERENCIAS DE USOS GRAMATICALES ENTRE ESPAÑOL Y PORTUGUES (TEMAS DE ESPAÑOL 1) CRISTINA APARECIDA DUARTE

Cómpralos hoy por

de una a cuatro lenguas: del español al portugues, al italiano y al frances-9788476354735
guia de conversacion español-portugues-9789720319241
GUIA DE CONVERSACION ESPAÑOL-PORTUGUES

Cómpralos hoy por

de una a cuatro lenguas: del español al portugues, al italiano y al frances-9788476354735
alfabetos del mundo (arco mediterraneo) (ed. trilingue español-in gles-frances)-9788495414571
ALFABETOS DEL MUNDO (ARCO MEDITERRANEO) (ED. TRILINGUE ESPAÑOL-IN GLES-FRANCES) MONICA OLALLA SANCHEZ

Cómpralos hoy por

Índice PrefacioAdvertencia Introducción1 El español y las otras lenguas románicas 1.0 Las lenguas románicas1.1 La ortografía y la fonética1.1.1 La ortografía 1.1.2 La fonética1.2 El léxico 1.3 La morfología y la sintaxis1.3.1 Lenguas sintéticas y lenguas analíticas 1.3.2 Las desinencias1.3.3 Los diminutivos y aumentativos 1.3.4 Las marcas sufijas2 Ortografía y fonética 2.1 La transcripción2.1.1 Signos convencionales 2.1.2 Signos fonéticos2.1.2.1 Las consonantes 2.1.2.2 Las vocales2.1.2.3 Las semiconsonantes 2.1.2.4Consecuencias2.2 Los alfabetos 2.3 La situación en portugués2.3.1 El acento tónico, el acento gráfico y otros signos diacríticos 2.3.1.1 Los acentos2.3.1.2 El “til” 2.3.1.3 El “trema”2.3.2 Reglas de acentuación 2.3.3 Correspondencia fonética de las letras2.3.3.1 Las vocales 2.3.3.2 Las consonantes2.3.4 Fenómenos de puntuación 2.4 La situación del italiano2.4.1 Acento tónico, acento gráfico y otros signos ortográficos 2.4.2 Correspondencia fonética de las letras2.4.3 Fenómenos de puntuación 2.5 El caso del francés2.5.1 Acento tónico y acento gráfico Otros signos diacríticos 2.5.2 Correspondencia fonética de las letras2.5.3 “La liaison”: el enlace entre palabras 2.5.4 Fenómenos de puntuación3 El léxico: características generales 3.0 Algunas nociones básicas3.1 Si...

Datos del libro

  • Nº de páginas: 312 págs.
  • Editorial: ARCO LIBROS
  • Lengua: CASTELLANO
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • ISBN: 9788476354735
  • Año edición: 2001
  • Plaza de edición: ES
  • Ver tabla de contenidos

Resumen

Esta obra, de intercompresión lingüística, tiene un doble objetivo: uno práctico y utilitario, que es favorecer el paso del español a las otras tres lenguas románicas más vecinas, apoyándose tanto en las semejanzas como en las diferencias que existen entre los cuatro idiomas en sus diversos aspectos, fonético, ortográfico, léxico y gramatical, y otro más ambicioso, cuyo objetivo es hacer de esta visión comparatista sincrónica una nueva pedagogía que contribuya a la formación del espíritu y a la supervivencia de nuestras lenguas románicas. La obra puede utilizarse con provecho para el conocimiento y la enseñanza de Lengua Española en el ámbito de las lenguas de procedencia latina. Puede también constituir un manual útil en el campo universitario de la lingüística Románica.
Obra coordinada por Jack Schmidely.

0

Valoración Media

Todavía no ha sido valorado

Valoraciones usuarios

  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Recomendaciones usuarios

  • 0% No ha sido todavía recomendado
Haz tu recomendación

Opiniones "DE UNA A CUATRO LENGUAS: DEL ESPAÑOL AL PORTUGUES, AL ITALIANO Y AL FRANCES"

No hay opiniones para este producto

Hazte un hueco en la comunidad de Casa del Libro, regístrate