el lenguaje del deseo: poemas de hadewijch de amberes-9788481643572

EL LENGUAJE DEL DESEO: POEMAS DE HADEWIJCH DE AMBERES

 (En papel)

VV.AA.

, 1999
  • Nº de páginas: 156 págs.
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Editorial: TROTTA
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788481643572
Los poemas que aquí se traducen por primera vez al castellano, se escribieron hace ya siete siglos y, sin embargo, su autora y el movimiento de beguinas en que se encuadra son nombres que nada dicen. Las beguinas, mujeres de diversas clases sociales, al mismo tiempo contemplativas y activas, que poseían una elevada cultura religiosa y literaria integrada en su vida y en su experiencia espiritual y que, fuera de los claustros, sin reglas ni votos, mostraban gran familiaridad con la Biblia, con la liturgia y con los clásicos, se inspiran para sus composiciones en la poesía del amor cortés, de la que toman sus expresiones, con un vocabulario en parte nuevo. Estos Poemas �45 Poemas estróficos y 16 de rimas masculinas y femeninas alternas� se asemejan a un único y extenso poema con variaciones sin fin, a la manera de la poesía de la finamor trovadoresca, en los que canta a su Dama, transfiriendo con entera libertad el servicio del amor cortés a la Divinidad.

12.00€

11.40€

Inseparables, comprar "EL LENGUAJE DEL DESEO: POEMAS DE HADEWIJCH DE AMBERES" junto con:

el lenguaje del deseo: poemas de hadewijch de amberes-9788481643572
visiones-9788497160773
VISIONES HADEWIJCH DE AMBERES

Cómpralos hoy por

el lenguaje del deseo: poemas de hadewijch de amberes-9788481643572
furgon de cola (arena)-9788415757177
FURGON DE COLA (ARENA) HUGO SAVINO

Cómpralos hoy por

el lenguaje del deseo: poemas de hadewijch de amberes-9788481643572
el doctrinal: una gramatica latina del renacimiento del s. xii-9788446001409
EL DOCTRINAL: UNA GRAMATICA LATINA DEL RENACIMIENTO DEL S. XII ALEJANDRO DE VILLADEI

Cómpralos hoy por

Datos del libro

  • Nº de páginas: 156 págs.
  • Editorial: TROTTA
  • Lengua: CASTELLANO
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • ISBN: 9788481643572
  • Año edición: 1999
  • Plaza de edición: MADRID
  • Traductor: MARIA TABUYO

Resumen

Los poemas que aquí se traducen por primera vez al castellano, se escribieron hace ya siete siglos y, sin embargo, su autora y el movimiento de beguinas en que se encuadra son nombres que nada dicen. Las beguinas, mujeres de diversas clases sociales, al mismo tiempo contemplativas y activas, que poseían una elevada cultura religiosa y literaria integrada en su vida y en su experiencia espiritual y que, fuera de los claustros, sin reglas ni votos, mostraban gran familiaridad con la Biblia, con la liturgia y con los clásicos, se inspiran para sus composiciones en la poesía del amor cortés, de la que toman sus expresiones, con un vocabulario en parte nuevo. Estos Poemas �45 Poemas estróficos y 16 de rimas masculinas y femeninas alternas� se asemejan a un único y extenso poema con variaciones sin fin, a la manera de la poesía de la finamor trovadoresca, en los que canta a su Dama, transfiriendo con entera libertad el servicio del amor cortés a la Divinidad.

8

Valoración Media

Media de 1 valoración en total

Valoraciones usuarios

  • (0)
  • (1)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Recomendaciones usuarios

  • 0% No ha sido todavía recomendado

Opiniones "EL LENGUAJE DEL DESEO: POEMAS DE HADEWIJCH DE AMBERES"

No hay opiniones para este producto

Hazte un hueco en la comunidad de Casa del Libro, regístrate