introduccion al derecho ingles: la traduccion juridica ingles-esp añol y su entorno (derecho, discurso y traduccion)-miguel duro moreno-9788496261068

INTRODUCCION AL DERECHO INGLES: LA TRADUCCION JURIDICA INGLES-ESP AÑOL Y SU ENTORNO (DERECHO, DISCURSO Y TRADUCCION)

 (En papel)

MIGUEL DURO MORENO

, 2005
  • Nº de páginas: 744 págs.
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Editorial: EDISOFER S.L.
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788496261068
Esta obra -resultado de la decantación de cientos de papeles juntados en el transcurso de muchos años de investigaciones- da cuenta de los diversos entornos en el que surge, cristaliza, prospera, madura y adquiere unos perfiles tan característicos como distintivos, el derecho inglés, la única criatura jurídica occidental que, durante casi nueve centurias, ha sido capaz de plantarle cara, con desigual fortuna pero inquebrantable fe en la sustancia y en la estética de su singular common law, a ese derecho,asimismo común y europeo, pero esta vez continental, brotado de la coalescencia a) del derecho romano justiniano, b)del derecho canónico y c) del derecho feudal lombardo, derecho éste, no se olvide, del que proceden, o en el que se inspiran, casi todos los ordenamientos por el que, hoy en día, se rigen las sociedades de los países situados en el lado de acá del canal de la Mancha, incluida, claro está, la española.

50.00€

50.00€

Datos del libro

  • 17.0x24.0cm.
  • Nº de páginas: 744 págs.
  • Editorial: EDISOFER S.L.
  • Lengua: CASTELLANO
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • ISBN: 9788496261068
  • Año edición: 2005
  • Plaza de edición: MADRID

Resumen

Esta obra -resultado de la decantación de cientos de papeles juntados en el transcurso de muchos años de investigaciones- da cuenta de los diversos entornos en el que surge, cristaliza, prospera, madura y adquiere unos perfiles tan característicos como distintivos, el derecho inglés, la única criatura jurídica occidental que, durante casi nueve centurias, ha sido capaz de plantarle cara, con desigual fortuna pero inquebrantable fe en la sustancia y en la estética de su singular common law, a ese derecho,asimismo común y europeo, pero esta vez continental, brotado de la coalescencia a) del derecho romano justiniano, b)del derecho canónico y c) del derecho feudal lombardo, derecho éste, no se olvide, del que proceden, o en el que se inspiran, casi todos los ordenamientos por el que, hoy en día, se rigen las sociedades de los países situados en el lado de acá del canal de la Mancha, incluida, claro está, la española.

0

Valoración Media

Todavía no ha sido valorado

Valoraciones usuarios

  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Recomendaciones usuarios

  • 0% No ha sido todavía recomendado
Haz tu recomendación

Opiniones "INTRODUCCION AL DERECHO INGLES: LA TRADUCCION JURIDICA INGLES-ESP AÑOL Y SU ENTORNO (DERECHO, DISCURSO Y TRADUCCION)"

No hay opiniones para este producto

Hazte un hueco en la comunidad de Casa del Libro, regístrate