¡se dice pronto! 1150 expresiones, modismos y frases hechas en ca stellano y su version equivalente en ingles, frances e italiano (2ª ed.)-maria leonisa casado conde-9788484692621

¡SE DICE PRONTO! 1150 EXPRESIONES, MODISMOS Y FRASES HECHAS EN CA STELLANO Y SU VERSION EQUIVALENTE EN INGLES, FRANCES E ITALIANO (2ª ED.)

 (En papel)

MARIA LEONISA CASADO CONDE

, 2009
  • Nº de páginas: 312 págs.
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Editorial: S.A. EIUNSA. EDICIONES INTERNACIONALES UNIVERSITARIAS
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788484692621
Después de llevar agotado este libro varios años, lo hemos mejorado, con la idea de que siga cumpliendo su función. El objetivo principal de este libro es dar a conocer parte de ese infinito y riquísimo tesoro de la lengua española que constituyen los dichos populares, frases hechas y modismos en general, y ofrecer su equivalente en otras lenguas como el inglés, francés e italiano. Se trata de facilitar a los profesionales de la traducción, así como a los estudiosos de las lenguas en general, la labor de interpretar dichos, frases y expresiones españolas que no tienen una traducción literal y que los diccionarios al uso muchas veces no resuelven. Tratar de traducir de corrido o interpretar automáticamente expresiones como: «¡espérate sentado!», «acabó como el rosario de la aurora», «fue llegar y besar el santo», «se fue por los cerros de Úbeda», etc., exige no sólo un perfecto dominio de la lengua sino de los mecanismos socio-lingüísticos y de contexto de dicha lengua.

18.00€

17.10€

Datos del libro

  • Nº de páginas: 312 págs.
  • Editorial: S.A. EIUNSA. EDICIONES INTERNACIONALES UNIVERSITARIAS
  • Lengua: CASTELLANO
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • ISBN: 9788484692621
  • Año edición: 2009
  • Plaza de edición: NAVARRA

Resumen

Después de llevar agotado este libro varios años, lo hemos mejorado, con la idea de que siga cumpliendo su función. El objetivo principal de este libro es dar a conocer parte de ese infinito y riquísimo tesoro de la lengua española que constituyen los dichos populares, frases hechas y modismos en general, y ofrecer su equivalente en otras lenguas como el inglés, francés e italiano. Se trata de facilitar a los profesionales de la traducción, así como a los estudiosos de las lenguas en general, la labor de interpretar dichos, frases y expresiones españolas que no tienen una traducción literal y que los diccionarios al uso muchas veces no resuelven. Tratar de traducir de corrido o interpretar automáticamente expresiones como: «¡espérate sentado!», «acabó como el rosario de la aurora», «fue llegar y besar el santo», «se fue por los cerros de Úbeda», etc., exige no sólo un perfecto dominio de la lengua sino de los mecanismos socio-lingüísticos y de contexto de dicha lengua.

0

Valoración Media

Todavía no ha sido valorado

Valoraciones usuarios

  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Recomendaciones usuarios

  • 0% No ha sido todavía recomendado
Haz tu recomendación

Opiniones "¡SE DICE PRONTO! 1150 EXPRESIONES, MODISMOS Y FRASES HECHAS EN CA STELLANO Y SU VERSION EQUIVALENTE EN INGLES, FRANCES E ITALIANO (2ª ED.)"

No hay opiniones para este producto

Hazte un hueco en la comunidad de Casa del Libro, regístrate

Estantes en los que está guardado

  • Este libro no se encuentra en ningún estante