Bajtín se ha convertido en una referencia fundamental de las ciencias del lenguaje gracias a la difusión de los textos que habría publicado, en los años veinte, con los nombres de Volóshinov y Medvédev. Este libro relata la historia de la fabricación de esta «obra bajtiniana extensa» y propone un análisis comparativo de los textos que llevan las tres firmas. Se demuestra que la autoría disfrazada de Bajtín es el producto de una estafa intelectual, y se analizan los motivos de esta usurpación, así como las razones de la indulgencia con la cual ha sido avalada por un buen número de especialistas en literatura.
Bajtín se ha convertido en una referencia fundamental de las ciencias del lenguaje gracias a la difusión de los textos que habría publicado, en los años veinte, con los nombres de Volóshinov y Medvédev. Este libro relata la historia de la fabricacion de esta "obra bajtiniana extensa" y propone un analisis comparativo de los textos que llevan las tres firmas. Se demuestra que la autoria disfrazada de Bajtin es el producto de una estafa intelectual, y se analizan los motivos de esta usurpacion, asi como las razones de la indulgencia con la cual ha sido avalada por un buen numero de especialistas en literatura.
Presses Universitaires du Septentrion 9782757417850
Jean-Paul Bronckart, un des fondateurs de la didactique des langues, en propose ici une histoire à partir décrits qui discutent du statut de cette discipline et de ses rapports avec la linguistique e
Auteur déclaré d’un ouvrage sur Dostoïevski et d’un autre sur Rabelais, Mikhaïl Bakhtine a été promu au rang de « plus grand spécialiste de la littérature du XXe siècle», au terme d’un double process