Ediciones del Oriente y del Mediterráneo 9788487198571
«Con Pei Di, su amigo y compañero en el Tao, salían en barca, remaban y tocaban el laúd, hacían poesías y las declamaban a voz en cuello durante días enteros. Los poemas que nacieron en aquella prolo
Wang Wei, poeta chino del siglo VIII d.n.e., compró una finca de retiro en el distrito de Lantian, no lejos de la corte, donde servía como funcionario. Por la finca corría un río llamado Wang. El poeta vivía en una pequeña cabaña, con una tetera y un lecho humilde como únicos enseres. Para comer, le bastaban las plantas y algunas flores del campo. Era budista. Meditaba y escribía. Allí, inmerso en plena Naturaleza, creó veinte pequeñas perlas que se insertaron para formar este collar: los Poemas del río Wang. Esta colección representa la obra cumbre de Wang Wei, en una perfecta simbiosis entre poesía y paisaje, fruto de un recorrido interior por el entorno natural. Por ella atraviesan los tres ejes fundamentales que caracterizan la historia del pensamiento chino: el confucianismo, el budismo y el taoísmo. Los sinólogos y especialistas, a pesar de las numerosas traducciones existentes, no han conseguido ponerse de acuerdo en la interpretación de estos poemas, que se escurren ante la mirada y entre las manos como los peces. La presente edición es una apuesta valiente por ofrecer al lector una exégesis poética de la obra, lo suficientemente abierta como para no limitar la infinitud que toda poesía irradia.
Wang Wei, one of Chinese literatures greatest poets, divided his time between the court and his country estate, where he drew inspiration from the mountains and solitude. His poetry affirms his belief in a whole natural order, and his delicately observed descriptions of landscapes are infused throughout with a sense of unity and Buddhist devotion. Yet it also bears testament to the tension Wang Wei experienced in his own life, between that unity and the worldly pleasures of life at court: the result is some of the most memorable poetry in Chinese literature.