EROTOCRITO

(1)

Estado: DE 2ª MANO (BUENO)


Vendido por World Wide Books


Sólo disponible de otros vendedores




Otros vendedores (nuevo y usado) desde 195,00 €

Tiempo est. de lectura: 8h 17m

Sinopsis

Atribuida, tras largas y penosas discusiones filológicas, al erudito Vicenzo Kornaros, hijo del noble Jacobo Kornaros, la obra no constituye, como se pensó, una especie de epos de principios del siglo XVII, puesto que carece de los componentes épicos inherentes al género, sino una novela de amor caballeresco inspirada con seguridad en una versión en prosa, en italiano, de la conocida Paris et Vienne. La obra cretense tiene en común con la versión italiana algunos elementos del principio y del final de la trama, pero introduce elementos propios que superan y dignifican el argumento general. El Erotócritos cretense recoge, por una parte, la influencia italiana tan frecuente en la isla (Ariosto, Tasso, Giraldi, Groto) y, por otra, la propia tradición de la literatura cretense, la tradición bizantina de las novelas del amor cortés, la tradición clásica griega (especialmente Aristóteles) y la tradición romana, concretamente de Ovidio, sin olvidar la influencia que recibe de los cantos y de los cuentos populares griegos. Constituye, por otra parte, la superación y la cima del Siglo de Oro de la literatura cretense antes de que la isla cayese en poder de los turcos en 1669. De ese período literario conocemos únicamente algunas obras teatrales (Erofil, El rey Rodolinos, etc.) y el drama religioso titulado El sacrificio de Abrahán, compuesto por el mismo Kornaros. Se editó por primera vez en Venecia, en la imprenta de Antonio Bórtoli, en 1713 (se conserva un ejemplar en la Gennadion de Atenas) y existe un manuscrito anterior, de 1710, realizado en el Heptaneso y conservado hasta hoy en la Biblioteca Nacional de Atenas. Su lengua, muy cercana a la lengua común literaria, demótica, con particularidades cretenses, y su versificación en decapentasílabos influyeron decisivamente en los más luminosos autores griegos, desde Solomós hasta Palamás y desde Kazantzakis hasta Seferis, quien, por cierto, lo hab&#

Ficha Técnica

Traductor: Jose Antonio Moreno Jurado

Editorial: Gredos

ISBN: 9788424927110

Idioma: Castellano

Número de páginas: 348

Tiempo de lectura: 8h 17m

Encuadernación: Tapa dura

Fecha de lanzamiento: 01/11/2004

Año de edición: 2004

Plaza de edición: Es
Número: 023
Alto: 21.0 cm
Ancho: 15.0 cm
Peso: 500.0 gr

Especificaciones del producto

Escrito por VICENZO CORNARO

Descubre más sobre VICENZO CORNARO

Recibe novedades de VICENZO CORNARO directamente en tu email

Reseñas sobre EROTOCRITO

Comparte tu experiencia con la comunidad lectora.

5

1 Reseña

5 1
4 0
3 0
2 0
1 0

Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en
20€

1 reseña

V
Valina

| hace 4 años

Soy cretense, lo he leído en su lengua original. Para todo cretense es como la Biblia; que casi nadie ha leído, pero todos conocen y citan pasajes. Representa el amor ideal y puro, más puro que el de Romeo y Julieta, o Calisto y Melibea, el amor resistente, el amor tangible y verdadero