El exilio es uno de los temas que con mayor pasión se debaten hoy en nuestro país pródigo en generar hechos de tal espesor y otros aún más dramáticos, que desgarraron a la sociedad argentina Los textos que integran este volumen no pretenden dirimir posiciones teóricas ni ser portadores de verdades absolutas. Simplemente son dos exposiciones que golpean y socavan las falsas seguridades, dos testimonios sin disfraces, lúcidos y entrañables, a la vez que -como los propios autores lo puntualizan- muestran dos reacciones disímiles. ¿Distintos caminos ideológicos para una misma rebeldía y resistencia? Una decena de libros, desde Violín y otras cuestiones (1956), pasando por hitos como Gotán y Los poemas de Sidney West, todos reeditados por Seix Barral, ubicaron a Juan Gelman entre los grandes poetas argentinos contemporáneos. Su militancia política lo llevó al destierro, y esta circunstancia acentuó en su poesía cierto tono nostálgico, sutil, cierta fresca emotividad pese a las tormentas de pólvora y espanto que vivió.
Esta quincena te recomendamos...
Un personaje injustamente olvidado. Un vibrante drama familiar. Una revelación imprescindible de nuestra historia.
Nació en Buenos Aires en 1930. Su obra abarca, entre otros títulos, Gotán (1956, 1962; Seix Barral, 1996), Cólera buey (1965; Seix Barral, 1994), Los poemas de Sidney West (1969; Seix Barral, 1995), Fábulas (1971), Hechos y relaciones (1980), Si dulcemente (1980), Citas y comentarios (1982), Hacia el Sur (1982), La juntaluz (1985), Composiciones (1986), Anunciaciones (1988), Interrupciones 1 (1988; Seix Barral, 1998), Interrupciones 2 (1988; Seix Barral, 1998), Carta a mi madre (1989), Salarios del impío (1993), dibaxu (Seix Barral, 1995), Incompletamente (Seix Barral, 1997), Valer la pena (Seix Barral, 2001) y de atrásalante en su porfía (Seix Barral, 2009). Ha sido honrado con el Premio Nacional de Poesía de Argentina 1997, el Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo 2000, el Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana 2005, el Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda 2005, el Premio Cervantes de Literatura 2007 y el Premio Leteo 2012, entre otros. Sus poemas han sido traducidos al inglés, francés, alemán, italiano, flamenco, sueco, checo, turco, japonés, chino, portugués y tagalo.