FUENTES DEL VIENTO (ED. BILINGÜE FRANCES-ESPAÑOL)
Estado: DE 2ª MANO (BUENO)
Vendido por GoldenBooks
Otros vendedores (nuevo y usado) desde 53,70 €
Sinopsis
Esto dijo André Breton sobre él en una entrevista con André Parinaud en 1932: Esta forma de decir no ha perdido para mí su encanto. Inmediatamente me reintroduce en el corazón de esta magia verbal que, para nosotros, era el dominio donde Reverdy actuaba. Sólo Aloysius Bertrand y Rimbaud habían avanzado tan lejos en esta vía. Por mi parte, amaba y amo todavía sí, de amor esta poesía practicada en largos cortes en los que nimba la vida cotidiana, este halo de aprehensiones e indicios que flotan alrededor de nuestras impresiones y de nuestros actos. Cortaba dentro como al azar. El ritmo que había creado era aparentemente sólo un instrumento. Pero esta herramienta no lo traicionaba nunca, era maravilloso. Reverdy era mucho más teórico que Apollinaire: incluso hubiera sido un maestro ideal si hubiera sido menos apasionado en la discusión, si hubiera estado más preocupado por los argumentos que se le oponían, pero es verdad que esta pasión formaba parte de su encanto. Nadie ha reflexionado mejor y nadie supo hacer reflexionar sobre los medios profundos de la poesía. Nada debía, en consecuencia, tener más importancia que sus tesis sobre la imagen poética. No hay tampoco nadie que, ante la larga ingratitud de la suerte, haya demostrado un desapego más ejemplar.
Ficha Técnica
Editorial: La Poesia, Señor Hidalgo
ISBN: 9788495976352
Idioma: Castellano
Número de páginas: 275
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 10/05/2006
Año de edición: 2006
Especificaciones del producto
Recibe novedades de PIERRE REVERDY directamente en tu email
Otras sagas o series que te pueden interesar
Reseñas sobre FUENTES DEL VIENTO (ED. BILINGÜE FRANCES-ESPAÑOL)
Comparte tu experiencia con la comunidad lectora.
0 Reseñas
Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en
20€
Los libros más vendidos de Poesía contemporánea española del XIX al XXI