map Librerías

📗 Libro en gallego TIFON

SOTELO BLANCO EDICIONS- 9788478243488

Literatura en gallego Narrativa en gallego

Sinopsis de TIFON

Xavier Queipo, traductor do libro, conta na nota final “Joseph Conrad e a arte de escribir”: “Nunha época onde as publicacións en folletín eran interesantes e populares, Tifón (Typhoon) foi publicada por primeira vez na Pall Mall´s Magazine entre xaneiro e marzo de 1901 e segundo unha lenda urbana, que pode ser verdadeira ou falsa, foi escrita integramente no Hotel Raffles de Singapur. “Algúns críticos ven a Tifón como unha novela voluntariamente dramática, contra a opinión do propio Conrad que considera que contén moitas pasaxes, se non divertidas, si cando menos, irónicas e ata estimuladoras do sorriso (como a pasaxe onde se fala da bandeira do Siam e da posibilidade de que o elefante se sitúe cabeza abaixo). O certo é que a apoteose do dramatismo (o tifón en si mesmo) non se acada ata os capítulos V e VI. A novela remata cunha carta, o mesmo recurso que Conrad utiliza nunha das súas obras máis coñecidas, Lord Jim. “O capitán McWhirr (o auténtico), que logo dará orixe ó célebre capitán estoico e algo obtuso (característico anti-heroe conradiano), era máis animado que o seu dobre imaxinario tal e como o describe o propio Conrad en The Mirror of the Sea onde tamén conta que navegaron xuntos no ano 1887. “No prefacio de The Nigger of the Narcissus, que algúns consideran o credo estético de Conrad e onde se recolle a súa concepción da natureza, das relacións humnas e moi particularmente da vida no mar, insiste en que as calidades para soporta-la natureza, das relacións humanas e moi particularmente da vida no mar, insiste en que as calidades para soporta-la dureza da vida en alta mar son o endurezemento psicolóxico e a ausencia de reflexión (e non a imaxinación e intelixencia). Por iso, se cadra, o capitán McWhirr pódese ver como retrato paradigmático dun home adaptado á vida no mar, distante cando no seco coa súa familia, certamente apático e pouco ou nada reflexivo. Lembrar aquí, aquela p

Tres historias que exploran la intimidad, la memoria y las sombras que nos habitan



Ficha técnica


Traductor: Xavier Queipo

Editorial: Sotelo Blanco Edicions

ISBN: 9788478243488

Idioma: Gallego

Número de páginas: 112
Tiempo de lectura:
2h 35m

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 11/09/2003

Año de edición: 1999

Plaza de edición: Santiago de Compoostela

Especificaciones del producto



Escrito por Joseph Conrad


Joseph Conrad
Joseph Conrad (1857-1924) nació en Berdíchev con el nombre de Józef Teodor Konrad Korzeniowski. Gracias a su padre, patriota polaco, poeta y traductor de Shakespeare, Conrad se inició en la lengua inglesa cuando sólo contaba ocho años. Huérfano y atediado, en 1874 partió rumbo a Marsella con el fin de hacerse a la mar. Tras un fallido intento de suicidio en 1878, desembarcó en Inglaterra, donde, durante dieciséis años, serviría en la marina mercante, un trabajo que lo llevó a tierras lejanas y le inspiró algunas de las obras maestras de la literatura universal, como La locura de Almayer (1895), El corazón de las tinieblas (1899), Lord Jim (1900) o Amy Foster (1901).
Descubre más sobre Joseph Conrad
Recibe novedades de Joseph Conrad directamente en tu email

Opiniones sobre TIFON


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!