Anne-Lise Grobéty nació en La Chaux-de-Fonds en 1949. A la edad de 19 años publica su primera novela,Pour morir en février(Premio Georges Nicole en 1969). Rápidamente, será reconocida en Suiza como una de las mejores plumas de su generación. En otoño de 2000 obtuvo el Premio C.F. Ramuz por el conjunto de su obra.
Recibe novedades de ANNE LISE GROBETY directamente en tu email
Óscar e o heroe desta historia son verdadeiros amigos; como tamén o son os seus pais, amigos desde sempre, amantes da poesía, compartindo unha profunda comuñón, aos que lles gusta rir e falar no xardin xunto as colmeas. Pero un dia todo abanea, cando chegou o tempo das palabras en voz baixa, cando as voces comezaron a mudar de entoacion e intensidade, e algunhas fixeronse moito mais altas ca outras. Despois, houbo cada vez mais bandeiras e desfiles, ata o dia en que todo quedou patas arriba, o dia negro na escola. Este libro, emocionante e fermoso, de Anne-Lise Grobety, ilustrado por Esperanza Leon, sobre os campos de exterminio nazi do pobo xudeu, esa parte terrorifica da historia da humanidade, incribese no deber da memoria; mais tamen e unha leccion sobre ata onde pode chegar os limites da amizade. Un libro de ton intimista e silencioso que alerta sobre os perigoso do esquecemento e a importancia da memoria para que non se cometan os mesmos erros.
Oskar y el protagonista de esta historia son verdaderos amigos, igual que sus padres, unos ancianos amantes de la poesía que comparten una gran amistad, y a los que les gusta reir y charlar sentados en el jardin, cerca de las colmenas. Hasta que un dia, todo cambia...Este libro, ambientado en los años del nazismo, habla de la necesidad de la memoria, pero tambien es una gran leccion de amistad. Porque esta puede siempre enfrentarse a los peores acontecimientos de la historia: la maldicion de odio y violencia que los hombres han sembrado tras de si.
L’Oskar i el protagonista d’aquesta història són molt bons companys, i també ho són els seus pares, amants de la poesia, units per una amistat profunda i autèntica, a qui agrada riure i xerrar tranqu
Une petite ville allemande à la fin des années trente. Deux garçons partagent une amitié profonde, de même que leurs pères. Ils aiment les mots, le rire, les conversations au fond du jardin, près des
Une petite ville allemande à la fin des années trente. Deux garçons partagent une amitié profonde, de même que leurs pères. Ils aiment les mots, le rire, les conversations au fond du jardin, près des