Eliot Weinberger (Nueva York, 1949) es ensayista, poeta, comentarista político, traductor y editor. Desde la década de 1960 destacó como traductor de gran parte de la poesía de Octavio Paz. Ha traducido también a Vicente Huidobro, Xavier Villaurrutia, Bei Dao y Jorge Luis Borges, entre otros. Su edición de este último le valió el Premio Nacional del Círculo de Críticos de Estados Unidos. Es editor de Una antología de la poesía norteamericana desde 1950. En el ámbito del ensayo las contribuciones de Weinberger se han revelado decisivas para la historia del género en la literatura contemporánea. En español se han publicado, traducidas por Aurelio Major, sus obras Diecinueve maneras de ver a Wang Wei, Rastros kármicos, 12-S: Cartas de Nueva York, Lo que oí sobre Iraq, Algo elemental, Las cataratas y, con Lydia Davis, Dos escenas americanas, entre otras.

Recibe novedades de Eliot Weinberger directamente en tu email

Del 1 al 10 de 10
-eliot weinberger-9788415355250
Tapa blanda
LAS CATARATAS

Eliot Weinberger

-eliot weinberger-9788495908360
Tapa blanda
RASTROS KARMICOS

Eliot Weinberger

-eliot weinberger-9788484531418
Tapa blanda
12-S CARTAS DE NUEVA YORK

Eliot Weinberger

-lydia davis-eliot weinberger-9788412739909
Tapa blanda
Dos escenas americanas

Lydia Davis y Eliot Weinberger

-eliot weinberger-9788475067476
Tapa blanda
Lo que oí sobre Iraq

Eliot Weinberger

-eliot weinberger-9788493724702
Tapa blanda
Algo elemental

Eliot Weinberger

-eliot weinberger-9788433929266
Tapa blanda
Ensayos elementales

Eliot Weinberger

-eliot weinberger-9788410482838
Tapa blanda
Dinou mirades sobre un poema de Wang Wei

Eliot Weinberger

Del 1 al 10 de 10