Euráfrica tiene una ambición: sacar a África del olvido. Sin un destino común con Europa, África tiene poco futuro y Europa sin África pierde gran parte de su significado. África es también nuestro vecino, el lugar de las migraciones de ayer, de hoy y de mañana. Por eso es un libro sobre Africa, sobre Europa, sobre las migraciones y sobre nosotros.Los autores, dos expertos en historia y en analisis social, trabajan por primera vez juntos en un texto a cuatro manos. El resultado son unas paginas innovadoras que nos ofrecen una vision de conjunto, en el tiempo y en el espacio, algo realmente inusual. Un recorrido original por la globalizacion y la identidad, el choque de civilizaciones y el arte de la convivencia, los desequilibrios mundiales y las maneras de superarlos, los terrorismos y las vias de salida. Ademas, y no es poco, plantea lo que podriamos decir de Europa y lo que deberiamos saber sobre la inmigracion a fin de debatir y conseguir ser protagonistas de un cambio historico.
Nation states and communities throughout the world have reached certain decisions about capital punishment: It is the destruction of human life. It is ineffective as a deterrent for crime. It is an instrument the state uses to contain or eliminate its political adversaries. It is a tool of justice that disproportionality affects religious, social, and racial minorities. It is a sanction that cannot be fixed if unjustly applied. Yet the United Statesalong with countries notorious for human rights abuseremains an advocate for the death penalty. In these thirteen pieces, Mario Marazziti exposes the profound inhumanity and irrationality of the death penalty in this country, and urges us to join virtually every other industrialized democracy in rendering capital punishment an abandoned practice belonging to a crueler time in human history. A polemical book, yes, yet one that brings together a wide range of stories to compel the heart as well the mind.