map Librerías
leer_primeras_paginas Leer primeras páginas

📱 eBook O tradutor cleptómano

Rinoceronte Editora- 9788419795557

Literatura en gallego Narrativa en gallego

Sinopsis de O tradutor cleptómano

Dotado dun fino humor negro, dunha curiosa retranca e mais dunha forte imaxinación, os relatos de Kosztolányi chegan a ser universais partindo do local. Describe a vida centroeuropea de entreguerras, de burgueses e soñadores, cun filtro acedo, crítico e cruel pero tamén

Esta quincena te recomendamos... Al calor de tu nombre

Un personaje injustamente olvidado. Un vibrante drama familiar. Una revelación imprescindible de nuestra historia.

Ver más

Léelo en cualquier dispositivo



Ficha técnica


Traductor: Jairo Dorado Cadilla

Editorial: Rinoceronte Editora

ISBN: 9788419795557

Idioma: Castellano

Número de páginas: 102

Tiempo de lectura:
2h 20m

Fecha de lanzamiento: 13/02/2019

Año de edición: 2008

Número: 4

Especificaciones del producto



Escrito por Dezsö Kosztolányi


(Szabadka, 1885, Serbia-Budapest, Hungría, 1936). Narrador, poeta, traductor, ensayista y periodista, realizó en Viena estudios de filosofía y en Budapest de lengua y literatura húngara y alemana. Fue cofundador y principal redactor de la prestigiosa revista literaria Nyugat, se relacionó con los principales intelectuales de su época y presidió el PEN Club húngaro. Políglota, viajo frecuentemente por Europa y tradujo al húngaro a Shakespeare, Wilde, Rilke, Goethe, Baudelaire, Verlaine y Maupassant. Entre su obra narrativa cabe destacar Nerón, el poeta sangriento (1922), Anna la dulce (1926, Xordica 2021), Alondra (1924, Xordica 2022) y La cometa dorada (1925), que ahora publica Xordica.
Descubre más sobre Dezsö Kosztolányi
Recibe novedades de Dezsö Kosztolányi directamente en tu email

Opiniones sobre O tradutor cleptómano


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los eBooks más vendidos de la semana

Ver más