eBook FRANCÉS EPUB con DRM

Sans compter

Léelo en cualquier dispositivo Descárgalo y empieza a leer ya







Sinopsis

Nathan vit avec sa femme et, en face de chez lui, au bout du jardin, il y a sa belle-mère Gaby, une poétesse magnétique dont il ne rate aucune lecture publique. De puissants investisseurs convoitent un terrain qui serait parfait pour y construire un parc d’attractions, mais Gaby, sa propriétaire, refuse obstinément de le leur vendre. Le député du coin s’en agace fortement. Nathan apprend, peu après, la mystérieuse disparition d’une randonneuse. Il lui semble que tout – le député, la randonneuse, le terrain, Gaby – est lié. En tout cas, c’est ce qu’il pense, lui qui nous raconte cette histoire où les morts vont étrangement s’enchaîner. Mais est-ce bien raisonnable de croire Nathan ?

Léelo en cualquier dispositivo


* ¿Cómo conseguir tu eBook gratis?
Aproximadamente una semana después de la compra, recibirás un correo electrónico con un código promocional. Para canjearlo, solo tendrás que añadir el eBook La casa de las amapolas al carrito en casadellibro.com e introducir el código recibido en el momento del pago para que el eBook te salga gratis.

El código tiene una validez de dos semanas desde su recepción. Pasado ese plazo, caducará. Solo puede utilizarse una vez.

La promoción es válida para pedidos realizados en casadellibro.com

Si compras el dispositivo en nuestras librerías, podrás conseguir tu eBook gratis solo si eres Socio.

Ficha Técnica

Editorial: Flammarion

ISBN: 9782080256478

Idioma: Francés

Fecha de lanzamiento: 22/02/2023

Especificaciones del producto

Escrito por PHILIPPE DJIAN

Philippe Djian Nascut a París el 1949, va aconseguir una gran popularitat amb la seva novel·la 37º2 le matin, que Jean-Jacques Beineix va adaptar al cinema amb el títol de Betty Blue. El 2009 va guanyar el Premi Jean-Freustié per Impardonnables i el 2012 l'Interallié per Oh..., adaptada al cinema per Paul Verhoeven el 2016, amb Isabelle Huppert com a protagonista. Autor de més de vint novel·les, Djian és també guionista de televisió, lletrista, traductor i dramaturg. Actualment viu a Biarritz. Jordi Martín Lloret Nascut a Barcelona el 1972, és traductor literari de l'anglès i del francès. Ha traduït, entre altres autors, Saul Bellow, Emmanuel Carrère, John Cheever, G. K. Chesterton, Philippe Claudel, Romain Gary, Siri Hustvedt, Maylis de Kerangal, Nell Leyshon, Carson McCullers i Ian McEwan. El 2014 va rebre el Premi Ciutat de Barcelona 2013 i el VI Premi Mots Passants per la traducció de L'escuma dels dies, de Boris Vian.
Descubre más sobre PHILIPPE DJIAN

Recibe novedades de PHILIPPE DJIAN directamente en tu email

Reseñas sobre Sans compter

Comparte tu experiencia con la comunidad lectora.

0

0 Reseñas

5 0
4 0
3 0
2 0
1 0

Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en
20€

Los eBooks más vendidos de la semana

Ver más