Diez versiones de Kafka

Nuevo
-5% de dto. exclusivo web
Envío gratis
Recíbelo mañana martes 23 de junio.




Otros vendedores (nuevo y usado) desde 20,81 €

Tiempo est. de lectura: 5h 17m

Sinopsis

Kafka y sus traductores: un fascinante fresco de historia literaria del siglo XX.

¿Qué ocurre con la obra de un escritor cuando se traduce? ¿Y qué sucede cuando ese escritor se llama Franz Kafka? Desde mediados de los años veinte, un puñado de autores dieron nueva vida a sus obras fuera del idioma y el lugar en los que fueron concebidas, salvándolas del olvido al que pretendían condenarlas las autoridades soviéticas y nazis.

Bruno Schulz lo tradujo al polaco antes de ser asesinado de un tiro por un miembro de la Gestapo, Milena Jesenská lo vertió con precisión al checo antes de ser deportada, y Jorge Luis Borges, al español, antes de perder la vista. Paul Celan y Primo Levi lo tradujeron, al rumano y al italiano, a la luz de su paso por los campos de concentración. Sus traductores rusos trabajaron en la clandestinidad. Y en cuanto al poeta Melech Ravitch, lo trasladó al yidis para un público prácticamente desaparecido tras la guerra.

Con una prosa clara y poética, atravesada por un sutil sentido del humor, Maïa Hruska explora la traducción no como un ejercicio de fidelidad, sino como una experiencia transformadora: una relación amorosa, un laberinto, una criatura viva. Galardonado con el Premio François Billetdoux, el Transfuge al mejor ensayo, el Premio Malraux de ensayo sobre arte y el Gran Premio de la Crítica Literaria del PEN Club francés, este estudio vivo y erudito nos embarca en un viaje por los grandes nombres de la literatura europea y los episodios más oscuros del siglo XX, con Kafka, siempre, como punto de partida y de retorno.

Ficha Técnica

Traductor: Rubén Martín Giráldez

Editorial: Editorial Anagrama S.A.U.

ISBN: 9788433949608

Idioma: Castellano

Número de páginas: 224

Tiempo de lectura: 5h 17m

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 13/05/2026

Año de edición: 2026

Plaza de edición: Barcelona
Colección:
Argumentos
Alto: 22.0 cm
Ancho: 14.0 cm

Especificaciones del producto

Escrito por Maïa Hruska

Maïa Hruska, nacida en 1991 en el seno de una familia franco-checa, creció en Alemania antes de instalarse en Londres, en un entorno cultural y lingüístico muy diverso, marcado por la convivencia de varias tradiciones europeas. Licenciada por la Universidad de Cambridge y el King’s College de Londres, estudió durante un tiempo en el Sciences Po Paris. Actualmente trabaja como jurista en Londres y colabora con France Culture en programas dedicados a la literatura y Europa Central. Su primer ensayo, Diez versiones de Kafka, galardonado con numerosos premios, es el testimonio de la capacidad de Maïa Hruska para explorar temas universales con suma sensibilidad.

Descubre más sobre Maïa Hruska

Recibe novedades de Maïa Hruska directamente en tu email

Otras sagas o series que te pueden interesar

Reseñas sobre Diez versiones de Kafka

Comparte tu experiencia con la comunidad lectora.

0

0 Reseñas

5 0
4 0
3 0
2 0
1 0

Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en
20€

Los libros más vendidos de Estudios e historiografía