el cortesano-baldasarre castiglione-9788437612799

EL CORTESANO

 (En papel)

BALDASARRE CASTIGLIONE

, 2011
  • Nº de páginas: 568 págs.
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Editorial: CATEDRA
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788437612799
Baldassare Castiglione perteneció a una generación a la que le tocó sufrir directamente las consecuencias de una gravísima crisis cultural. El humanismo iba perdiendo su impulso inicial sin que aparecieran ideales de recambio. Sin embargo, tuvo la fortuna de contar con buenos maestros y brilló en su vida como cortesano, diplomático y hombre de negocios. El cortesano fue la obra de su vida y la única que refleja plenamente la personalidad del autor. Parte de la fascinación de El cortesano proviene del modo en que pasado y presente, realidad y deseo se superponen hasta confundirse. Castiglione vuelve los ojos a aquella época feliz con la nostalgia y la confianza de poderla proponer como modelo aún válido para delinear los rasgos de una figura humana proyectada en los escenarios políticos europeos. La traducción de Boscán ofreció una importante contribución a una búsqueda lingüistica y estilística todavía entonces en curso: una -pequeña obra maestra- del arte de traducir.

21.00€

19.95€

Introducción. Texto y notas de «El cortesano»

Datos del libro

  • Nº de páginas: 568 págs.
  • Editorial: CATEDRA
  • Lengua: CASTELLANO
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • ISBN: 9788437612799
  • Año edición: 2011
  • Plaza de edición: ES
  • Traductor: NIEVES MUÑIZ
  • Ver tabla de contenidos

Resumen

Baldassare Castiglione perteneció a una generación a la que le tocó sufrir directamente las consecuencias de una gravísima crisis cultural. El humanismo iba perdiendo su impulso inicial sin que aparecieran ideales de recambio. Sin embargo, tuvo la fortuna de contar con buenos maestros y brilló en su vida como cortesano, diplomático y hombre de negocios. El cortesano fue la obra de su vida y la única que refleja plenamente la personalidad del autor. Parte de la fascinación de El cortesano proviene del modo en que pasado y presente, realidad y deseo se superponen hasta confundirse. Castiglione vuelve los ojos a aquella época feliz con la nostalgia y la confianza de poderla proponer como modelo aún válido para delinear los rasgos de una figura humana proyectada en los escenarios políticos europeos. La traducción de Boscán ofreció una importante contribución a una búsqueda lingüistica y estilística todavía entonces en curso: una -pequeña obra maestra- del arte de traducir.

8

Valoración Media

Media de 1 valoración en total

Valoraciones usuarios

  • (0)
  • (1)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Recomendaciones usuarios

  • 100% Para disfrutar
  • 100% Leerlo en todo momento

Opiniones "EL CORTESANO"

No hay opiniones para este producto

Hazte un hueco en la comunidad de Casa del Libro, regístrate

Estantes en los que está guardado

  • gema - Clásicos (52)