EUSKERA

Ispilu hautsia

-5% de dto. exclusivo web
Entrega aproximada el martes 21 de julio.




Otros vendedores (nuevo y usado) desde 49,89 €


Compra 2 libros de Bolsillo

Consigue 5% de dto. y envío GRATIS

Ver más

Sinopsis

Ispilu hautsia, Mercè Rodoredaren eleberri luzeena eta konplexuena, familia bateko hiru belaunaldiren historia da, Valldaura-Farriols familiaren sorrera, goraldi eta gainbeherarena, hain zuzen, eta toki eta denbora jakin batean gertatzen da: Bartzelonan, XIX. mendearen bukaeratik Gerra Zibilaren ondorengo urteak arte.
Toki nabarmena dute bertan Rodoredak bere obran zehar hamaika aldiz tratatu dituen gaiak eta kezkak: haurtzaroko paradisu galdua, familia barruko giro itogarria, nahi gabeko amatasuna, maitasunaren eta batez ere ezkon bizitzaren ezina, loreen unibertsoa, gerraren hondamena, gizakiaren bakardadea…; bai eta, modu lausoagoan bada ere, idazlearen beraren interes intelektualak ere: literatura, pintura, musika… Aldi berean, Ispilu hautsiak, denboraren halabeharrezko joanak, arian-arian, pertsonengan eta gauzetan eragiten duen hondamendia du gogoetagai: denborak dena suntsitzen du eta oroimena −sobera mitifikatua askotan− da haren kontra dugun antidoto bakarra.

Ficha Técnica

Traductor: Antton Olano Irurtia

Editorial: Erein Argitaletxea, S.A.

ISBN: 9788497468138

Idioma: Euskera

Título original:
Mirall trencat

Número de páginas: 356

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 10/05/2013

Año de edición: 2013

Plaza de edición: Es
Colección:
Literatura Unibertsala
Número: 158
Alto: 19.5 cm
Ancho: 13.0 cm
Grueso: 2.1 cm
Peso: 419.0 gr

Especificaciones del producto

Mercè Rodoreda

Escrito por Mercè Rodoreda

Mercè Rodoreda (1908–1983) era hija única de una familia bohemia que no la envió a la escuela porque en casa “se aprende más”. Casada y divorciada, tuvo una intensa actividad como periodista bajo el gobierno de la Generalitat. Al finalizar la Guerra Civil, tuvo que exiliarse tras el triunfo del movimiento sedicioso y se estableció en Francia, huyendo de las posibles represalias por haber escrito en catalán, su idioma nativo, que fue prohibido por las nuevas autoridades franquistas.

En su exilio —al principio en París y después en Ginebra— se fue reinventando como artista, primero con poemas y cuentos y, a partir de los años sesenta, con un conjunto de novelas que la convertirían en una de las autoras más leídas de la literatura catalana. Además de La plaza del Diamante (1962), traducida a más de cuarenta idiomas, publicó Veintidós cuentos (1958), La calle de las Camelias (1966), Jardín junto al mar (1967), Mi Cristina y otros cuentos (1967), Aloma (1969), Espejo roto (1974), Parecía de seda (1978), Viajes y flores (1980) y Cuánta, cuánta guerra… (1980). En 1979, muerto el dictador, Rodoreda volvió definitivamente a su país, donde moriría cuatro años más tarde.

Descubre más sobre Mercè Rodoreda

Recibe novedades de Mercè Rodoreda directamente en tu email

Reseñas sobre Ispilu hautsia

Comparte tu experiencia con la comunidad lectora.

0

0 Reseñas

5 0
4 0
3 0
2 0
1 0

Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en
20€

Los libros más vendidos de Narrativa en euskera