Shakespeare destilado

(1)

Estado: NUEVO


Vendido por IMOSVER


Sólo disponible de otros vendedores




Otros vendedores (nuevo y usado) desde 14,25 €

Tiempo est. de lectura: 3h 1m

Sinopsis

"Bajo los efectos del gin tonic, un hombre cuenta la historia de su amigo Willy, que vive encerrado en un piso del que nunca sale. Allí construye la maqueta de una ciudad, que acabará por imponerse a la propia realidad. Escrita con un lenguaje coloquial, humor y sentido del ritmo, ''Shakespeare destilado'' muestra una metáfora burlesca de la literatura. La obra fue galardonada con el Premio García Barros por ofrecer un “divertimento en busca de la libertad literaria”."

Ficha Técnica

Traductor: Iolanda Mato Creo

Editorial: Pulp

ISBN: 9788493857769

Idioma: Castellano

Número de páginas: 130

Tiempo de lectura: 3h 1m

Encuadernación: Tapa blanda con solapas

Fecha de lanzamiento: 09/08/2013

Año de edición: 2013

Plaza de edición: Es
Peso: 116.0 gr

Especificaciones del producto

Escrito por Xesús Constela Doce

Xesús Constela (Ferrol, 1963) reside en Poio. Deuse a coñecer ao gañar o Premio Torrente Ballester con «As humanas proporcións» (2004), colección de relatos galardoada tamén co premio da Asociación Española de Críticos Literarios. En 2007 publica a novela «Libro das alquimias» (2007). En 2008 gañou o Premio Manuel García Barros con «Shakespeare destilado» (2008), un monólogo humorístico sobre o proceso creativo que pon en dúbida a ficción tradicional e xoga coa tradición literaria de William Shakespeare. Na novela «15.724» (Xerais, 2012), que obtivo un grande éxito de crítica, presenta un xogo de voces narradoras que obrigan a reflexionar acerca de asuntos como a fronteira entre a cordura e a tolemia, a submisión ao poder ou a aplicación da pena de morte. En 2014 publicou «Apoteose das perchas», unha novela breve en clave de sátira, e posteriormente «A rotura das paisaxes» (Xerais, 2016), «Lisa deitada» (2018) e «O peso do cerebro» (Xerais, 2021). Foi colaborador do suplemento «Nordesía» do «Diario de Ferrol» entre os anos 2004 e 2009 e ten numerosos artigos publicados en xornais e revistas. Participou en varias obras colectivas: «Pontevedra, laranxeiras e limoeiros», «Plug & Play. Antoloxía galega de ciencia ficción erótica», e en dous volumes da serie «Contos do sacaúntos» da Fundación Vicente Risco. Co título de «Como se fixo o pri-meiro alfabeto» (2008) publicou a tradución e adaptación de dous contos de Rudyard Kipling. (Foto do autor: Jorge Fernández Seoane)
Descubre más sobre Xesús Constela Doce

Recibe novedades de Xesús Constela Doce directamente en tu email

Otras sagas o series que te pueden interesar

Reseñas sobre Shakespeare destilado

Comparte tu experiencia con la comunidad lectora.

5

1 Reseña

5 1
4 0
3 0
2 0
1 0

Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en
20€

1 reseña

E
Eva

| hace 4 años

É un libro que ou ben amas ou o odias. Non pode ser de outro xeito. A min persoalmente, encántoume! Tanto que volvo leelo cada certo tempo!


Los libros más vendidos de Narrativa española