L'atinoir- 9782918112730
« (...) Au Guatemala, Rodrigo Rey Rosa se déplace beaucoup, apparemment insoucieux des dangers que peut entraîner aujourd’hui une telle mobilité. En 1989, il a traversé à pied, pendant plusieurs jours, la forêt tropicale qui couvre le Nord-Est du pays. Une année, il m’envoya des écrits d’un village dont les seuls habitants étaient des Indiens. Il était constamment à l’affût d’endroits où vivre et travailler dans les régions les plus éloignées. (...) »
Paul Bowles
(...) Et alors, on ne peut que penser à toute l’horreur qui s’est déversé sur le Guatemala, l’abjection et le sang. Et on pense aussi à Miguel Ángel Asturias, à Augusto Monterroso et maintenant à Rodrigo Rey Rosa, trois immenses écrivains venus d’un pays petit et infortuné. Et dans le miroir, l’image reste terrible et toujours vive. (...) »
Roberto BOLAÑO
Léelo en cualquier dispositivo
iPhone y iPad
Descarga la App de lectura Vivlio Casa del Libro para IOS. Es gratuita y está disponible tanto para iPhone como para iPad.
Android
Descarga la App de lectura Vivlio Casa del Libro para Android. Es gratuita y está disponible tanto para móvil como para tablet.
Tu navegador
Puedes leer los eBooks directamente con nuestro visor online, accediendo a nuestra web desde tu móvil o tu ordenador, sin necesidad de descargar nada. Accede a tu área de usuario y empieza a leer.
eReader Vivlio Casa del Libro
Disfruta de la sensación de un libro físico, pero con las ventajas de un libro digital. Puedes comprar tu eReader Vivlio Casa del Libro aquí.
Empezar a utilizarlo es muy fácil, solo tienes que sincronizar la biblioteca con tu usuario y contraseña y a disfrutar de la lectura.
Otros eReaders
Puedes conectar tu eReader a tu ordenador y enviar libros al dispositivo utilizando Adobe Digital Editions.
- Adobe Digital Editions ya no es compatible con los eReaders Sony.
- Los eReaders de Amazon (Kindle) no son compatibles con Adobe Digital Editions, ya que solo permiten libros comprados en Amazon.
Especificaciones del producto
Rodrigo Rey Rosa nació en Guatemala en 1958. Después de abandonar la carrera de Medicina en su país, residió en Nueva York (donde estudió Cine) y en Tánger. En 1980 conoció a Paul Bowles, quien tradujo sus tres primeras obras al inglés. En su producción literaria, traducida a varios idiomas, destacan los libros de relatos El cuchillo del mendigo (1985), El agua quieta (1989), Cárcel de árboles (1991), Lo que soñó Sebastián (1994, cuya adaptación cinematográfica se presentó en el Festival Sundance del 2004), Ningún lugar sagrado (1998) y Otro zoo (2005), reunidos, junto a algunos relatos inéditos, en el volumen 1986. Cuentos completos (Alfaguara, 2014); sus novelas El cojo bueno (Alfaguara, 1995), Que me maten si... (1996), Piedras encantadas (2001) y Caballeriza (2006) reunidas en Imitación de Guatemala. Cuatro novelas breves (Alfaguara, 2013) , El material humano (2009, Alfaguara, 2017), Severina (Alfaguara, 2011) y Los sordos (Alfaguara, 2012), además de La orilla africana (1999) y El tren a Travancore (2002), que conforman con la novela corta Lo que soñó Sebastián el volumen Tres novelas exóticas (Alfaguara, 2015). Ha traducido a Paul Bowles, Norman Lewis, Paul Léautaud y François Augiéras. Su obra le ha valido el reconocimiento unánime de la crítica internacional y, entre otros, el Premio Nacional de Literatura de Guatemala Miguel Ángel Asturias en el 2004, el Premio Siglo XXI a la mejor novela extranjera del año otorgado a Los sordos por la Asociación China de Literatura Extranjera en 2013 y el Premio Iberoamericano de las Letras José Donoso en 2015. Sus últimas novelas son Fábula asiática (Alfaguara, 2016), El país de Toó (Alfaguara, 2018), Carta de un ateo guatemalteco al Santo Padre (2020), Metempsicosis (2024) y Animal colonial (2026).
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!