poemas escogidos (ed. bilingüe polaco-español)-adam zagajewski-9788481916812

POEMAS ESCOGIDOS (ED. BILINGÜE POLACO-ESPAÑOL)

 (En papel)

ADAM ZAGAJEWSKI

, 2005
  • Nº de páginas: 149 págs.
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Editorial: PRE-TEXTOS
  • Lengua: POLACO
  • ISBN: 9788481916812
"El que yo debutase como poeta con una poesía airada, política, dirigida contra el sistema", escribe en "En la belleza ajena" (Pre-Textos, 2003), "a veces me irrita; hace ya tiempo que he dejado de conceder valor a ese tipo de poemas. Comprendí que la poesía está en otra parte, más allá de las inmediatas luchas partidistas, e incluso más allá de la rebelión -aun la más justificada- contra la tiranía". En ese cambio de mentalidad influiría, sin uda, el cambio de paisaje: de Polonia Zagajewski pasa a comienzos de los años 80 a un París muy distinto. En una entrevista con Agnieszka Tennant publicada en septiembre de 2002 en la revista "Books and culture" hace referencia al cambio que se produjo en su poesía al abandonar Polonia: "Me hizo cambiar el sentimiento de que hay algo universal en la poesía, y que dedicarse sólo a asuntos muy locales supone una especie de castración para un escritor". De algún modo, llegó a considerarse "un disidente entre los disidentes".

15.00€

14.25€

Inseparables, comprar "POEMAS ESCOGIDOS (ED. BILINGÜE POLACO-ESPAÑOL)" junto con:

poemas escogidos (ed. bilingüe polaco-español)-adam zagajewski-9788481916812
poemas escogidos-9788481912128
POEMAS ESCOGIDOS ANDRES TRAPIELLO

Cómpralos hoy por

poemas escogidos (ed. bilingüe polaco-español)-adam zagajewski-9788481916812
en la belleza ajena-9788481915686
EN LA BELLEZA AJENA ADAM ZAGAJEWSKI

Cómpralos hoy por

poemas escogidos (ed. bilingüe polaco-español)-adam zagajewski-9788481916812
la hambruna y otros poemas-9788415297192
LA HAMBRUNA Y OTROS POEMAS PATRICK KAVANAGH

Cómpralos hoy por

Datos del libro

  • 14.0x22.0cm.
  • Nº de páginas: 149 págs.
  • Editorial: PRE-TEXTOS
  • Lengua: POLACO
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • ISBN: 9788481916812
  • Año edición: 2005
  • Plaza de edición: VALENCIA
  • Traductor: ELZBIETA BORTKIEWICZ

Resumen

"El que yo debutase como poeta con una poesía airada, política, dirigida contra el sistema", escribe en "En la belleza ajena" (Pre-Textos, 2003), "a veces me irrita; hace ya tiempo que he dejado de conceder valor a ese tipo de poemas. Comprendí que la poesía está en otra parte, más allá de las inmediatas luchas partidistas, e incluso más allá de la rebelión -aun la más justificada- contra la tiranía". En ese cambio de mentalidad influiría, sin uda, el cambio de paisaje: de Polonia Zagajewski pasa a comienzos de los años 80 a un París muy distinto. En una entrevista con Agnieszka Tennant publicada en septiembre de 2002 en la revista "Books and culture" hace referencia al cambio que se produjo en su poesía al abandonar Polonia: "Me hizo cambiar el sentimiento de que hay algo universal en la poesía, y que dedicarse sólo a asuntos muy locales supone una especie de castración para un escritor". De algún modo, llegó a considerarse "un disidente entre los disidentes".

0

Valoración Media

Todavía no ha sido valorado

Valoraciones usuarios

  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Recomendaciones usuarios

  • 0% No ha sido todavía recomendado
Haz tu recomendación

Opiniones "POEMAS ESCOGIDOS (ED. BILINGÜE POLACO-ESPAÑOL)"

No hay opiniones para este producto

Hazte un hueco en la comunidad de Casa del Libro, regístrate